Michaela Dudková, naše kolegyně z partnerské organizace Tichý svět, odpovídá na otázky, které jí pokládali sledující internetového média Refresher. Na co byste se zeptali tlumočnice českého znakového jazyka Vy?
Vedoucí týmu tlumočníků z partnerské organizace Tichý svět, Michaela Dudková, odpovídá na otázky a další tlumočnice Tichého světa, Zuzana Procházková, vše tlumočí do českého znakového jazyka. Rozhovor je otitulkován.
Jak jste se k této práci dostala? Existují ve znakovém jazyce nadávky? Kdo definuje nové znaky? Odpovědi na tyto a další otázky najdete v rozhovoru pro Refresher.